Extrait de la note du traducteur :
« Poème agrammatical, Polaroïd a la particularité d’être composé principalement de mots
grammaticaux : mots « insignifiants » mais dont l’enchaînement dans des vers, des strophes,
des pages, n’exclut pas l’émergence du sens. Prépositions, articles, conjonctions, pronoms,
auxiliaires, introducteurs, etc. ont pour caractéristique commune de n’actualiser une
signification que relativement aux mots lexicaux, qu’ils modifient. Phraser avec ces seuls
éléments relatifs – dont l’instabilité est extrême, dès lors qu’ils sont privés de leur cadre
syntaxique habituel – crée une logique sérielle réglée selon les lois d’attraction et de
répulsion des éléments entre eux. De la mise en œuvre, par l’écriture, de cette logique naît
un effet qui n’est pas celui de l’énumération. Mais une musique plus abstraite. »
Ecouter les pages 1-5
Ecouter les pages 51-53
Ecouter les pages 70-71
