Bulletin n°13

Lecture par Bénédicte Vilgrain

A propos de : Ulf Stolterfoht, Fachsprachen XXI, Johann Georg Hamann, Urs Engeler Editor 2004.

(1)

vater bader sohn. hoch-ambition. schon bald verwalter packhof
pregel. von perlen spricht hegel. empfiehlt sie unsrem ohr. es
scheint er steht inmitten des problems. wir aber greifen vor.

erst einmal herder. sprache gesellschaft gestalt. mit urgewalt ge-
schwenkte denke. oft um ein einfaches von x. gewiß : es gibt
den allgemeinbegriff. hat aber zu verschwinden. obskurant.

fand kant. bezieht sodom auf potsdam. babel auf berlin. wirkt
immerhin klandestin. man springt in die schrift wie in
schüsseln voll teig. es hat sich ihm dergestalt alles gezeigt.

fragt kierkegaard besorgt : ob das system denn gastfrei sei ? es
bleibt dabei : system zeugt system. der dichter stiehlt wie ein
dieb indem er meta-schematisiert. kaschubisiert. hier stopp !

klopstockscher schock : auftritt st. john und ein bizarrer shaftesbury
– so entfalten sich bilder sicherlich nicht. sie reiten dich vielmehr
hart und unvermittelt zu brei. (meta-metapher zwei. mit zünder.)

karlfried gründer. hamann als wandelnder adam. überschreitet die
nogat am nämlichen tag. bahnhof anklam. nunmehr faktisches pots-
dam. rapider abbau in mitau. durchwandeln der kandeln als storch.

« wäre dies alles gewollt » (w. v. humboldt) – es liefe nahezu perfekt.
wie er trotzdem permanent aneckt. gespinste in rinteln. sich mählich
verfinsterndes münster. schlüssiger schluß ist schließlich ein muß.

 

Bénédicte Vilgrain : Sur le purisme de la critique : Une contamination. Johann-Georg Hamann (1730−1788) Gendun Čhöp’el (1903−1951).

Dans son livre Les Méditations bibliques de Hamann (1948), Pierre Klossowski écrit : « Hamann accueille avec une satisfaction essentiellement chrétienne le procès que Hume et les Empiristes font à l’entendement et à la raison ; dans sa ferveur, il va jusqu’à confondre plus ou moins sciemment leur concept de la croyance (belief) avec celui de la foi paulienne. […] Or, Hamann ira jusqu’à identifier […] l’expérience sensible comme l’un des organes de la Révélation. Grande est la déception sans doute naïve de Hamann lorsqu’il voit le Hume prussien (Kant) ne tendre qu’à rétablir la raison en traçant les limites du sujet pensant pour construire une métaphysique nouvelle. N’est-ce pas un traître de plus à la Révélation celui dont la métaphysique, tout comme celle de Spinoza et toutes les précédentes, en usurpera à son tour la fonction ? » (Klossowski, 1948 : 15 – 16 note 1.)

Lisant « ne tendre qu’à rétablir la raison » je me demande si Klossowski a raison d’imputer la déception de Hamann (né, comme Kant, à Königsberg en Prusse orientale) à la réhabilitation de la raison en rouage d’une métaphysique ; si la déception de Hamann ne serait pas plutôt à imputer à ceci : que la raison n’a en effet nul besoin d’être rétablie parce qu’elle ne prête, pas directement en tout cas, le flanc à la critique.

Cliquer ici pour lire dans son intégralité l’article de Bénédicte Vilgrain.

Bulletin n°13 - Lecture en ligne. A propos de Ulf Stolterfoht : Fachsprachen XXI, Johann Georg Hamann, Urs Engeler Editor 2004 par Bénédicte Vilgrain — Parutions / Inauguration.

Parutions

La raison de l’oiseau, poèmes de Tshanyang Gyatsho, Sixième Dalaï Lama, traduits du tibétain par Bénédicte Vilgrain, Fata Morgana « Les Immémoriaux », nouvelle édition, printemps 2012.

« Espaces métriques » de Amelia Rosselli, dans Variations de guerre, traduction de Marie Fabre, Ypsilon éditeur, avril 2012.

Robert Duncan : L’ouverture du champ, traduction de Martin Richet, José Corti « Série américaine », octobre 2012.

Inauguration

Inauguration de l’Annexe typographique, fondée par Fabienne Yvert et Eric Pesty le 22 novembre 2012.

Consulter les autres numéros